Translate

jueves, 28 de mayo de 2015

Entrevista de Julia Saez para La Mirada Actual

http://lamiradaactual.blogspot.com.es/2015/05/carlo-emanuele-ruspoli-el-profeso-es-la.html

El texto de la entrevista:

1. ¿Por qué esa serie sobre el Profeso?
Hace quince años decidí empezar a escribir más en serio, pues hasta entonces me había limitado a colaborar con algunas revistas. Tras publicar unos libros de historia, genealogía y antropología, nació en mí la idea de crear un personaje muy especial y de escribir sus aventuras. Tomando ejemplo del conde Galeazzo Marescotti, un glorioso antepasado de la Edad Media, nació la figura de Giangaleazzo Ruspoli, un caballero de Justicia o, más simplemente, un Profeso de la Orden de San Juan de Jerusalén. Esta nueva novela histórica que acabo de presentar, El Profeso y la parapsicología, es la décimo sexta de la serie, décimo segunda en orden cronológico. Toda mi producción literaria se puede bajar en esta dirección: http://www.caja-pdf.es/2015/03/04/gian-galeazzo-ruspoli-y-mas/ y un resumen de mi blog en esta otra: http://www.caja-pdf.es/2015/01/13/cr-nicas-de-mi-blog/

2. ¿En qué medida es su alter ego?
Más que un alter ego, mi protagonista es la clase de persona que me gustaría ser. Todo escritor tiene un componente autobiográfico en sus textos, pero en mi caso es un sueño.  Confieso que padezco de insomnio. Y al Todopoderoso agradezco tal dolencia, que siendo tantas las noches que paso en vela, no hay una en la que no me sienta libre. Que unas noches soy el pícaro y necesitado sacristán Carlos, o ando metido en el pellejo del cura Don Josechu. Otras soy conquistador. Y otras obispo. Y una recuerdo en la que el conclave me eligió Papa. He sido aventurero, médico y futbolista.  Premio nobel, estudiante y analfabeto. Y cien veces casada y alguna viuda. He ganado carreras y combates. He sido extraterrestre, demonio, ángel y San Pedro, y a la memoria me llega una noche que fui Dios, con todo respeto. Pirata, vagabundo, buhonero, aguador, obrero y minifalda. Militar, herido en la guerra y hasta muerto. Quijote, Sancho y Buscón. Parado, rico, enfermo y milagroso. Pájaro, dinosaurio, conejo y escopeta.  Pero el personaje que más me gusta es ser Profeso  y hacer justicia por el mundo. Y como no tengo límites, a veces, he sido muchas cosas a la vez.  Y aun así, alguno me pregunta que por qué escribo.  Soy un hombre y ansío la libertad. Y yo me siento libre cuando en la soledad de la madrugada, frente al ordenador o a un folio en blanco y una pluma, soy quien en ese momento me pregunto:- ¿Por qué no escribes? Como dijo Jean-Paul Sartre: "Quien es auténtico, asume la responsabilidad por ser lo que es y se reconoce libre de ser lo que es." Y asimismo: "el hombre está condenado a ser libre", precisamente como el Profeso, Giangaleazzo Ruspoli, sin más ataduras de aquellas que él mismo escoge en su personal cruzada humanitaria.

3. ¿Qué papel histórico ha tenido la familia Ruspoli?
Acudió a la llamada de Carlomagno hacia finales del VIII siglo, al frente de tres mil arqueros, luego Mario, el jefe del clan escocés Douglas se convirtió, tras dar muestras de gran valentía al ganar todas las batallas, en el asesor militar del emperador. Por sus méritos fue premiado con el feudo de Bagnacavallo, cerca de Bolonia, y se estableció en Italia. Los Ruspoli, antes Marescotti, por lo de Mario el escoto, salvaron la vida de Papas, de reyes y emperadores, crearon ejércitos para defenderlos, destacaron en la historia por su heroísmo en muchas ocasiones. Luego vinieron los demás feudos de Cervéteri (a mi familia se debe el conocimiento de la civilización etrusca), de Vignanello, de Morignano (cuyo ducado llevo yo mismo), etcétera. En época contemporánea entre las dos guerras mundiales, los Ruspoli italianos, mis tíos y mi abuelo, consiguieron por sus hazañas militares quince medallas al valor, de las que cinco fueron de oro. En Roma y en Italia hay calles dedicadas a su memoria. Cuando el presidente Pertini visitó El Alamein sintió un deseo de agradecer a la familia tanto valor y tanto sangre derramado por Italia.

4. ¿Qué papel tiene hoy la nobleza?
¿Nobleza? ¿Aristocracia? ¿Élites? En toda sociedad humana las ha habido, las hay y las habrá. La sociedad española e italiana en particular, y las sociedades occidentales en general, las necesitan como clases directoras, de ello no hay duda. Pero es obvio también que no pueden fundarse ya en la sangre, la estirpe o el linaje -es decir, en el mero automatismo, por lo demás tan azaroso, del nacimiento y la herencia-, sino sólo y exclusivamente en la valía y en el esfuerzo personal. Y es que el origen del more nobilium fue precisamente ese afán de superación personal, esa búsqueda constante de la perfección a través de la práctica de la virtud. Grecia nos enseñó a buscar la belleza, la bondad y la sabiduría; Roma nos dio el concepto de libertas, basada siempre en las leyes; la Cristiandad, el del respeto e incluso el amor al prójimo; la Caballería medieval, un estricto código del honor... Por eso me parece que resulta bien comprobado que en la España e Italia post-modernas y globalizadas, a la llamada Nobleza española o italiana -compuestas sólo de meros poseedores de Títulos y de meros descendientes de nobles- solamente les queda continuar vegetando y mirándose en el ombligo de una vanidad que siempre será ridícula -y además tan innecesaria a la sociedad actual-; o bien plantearse el recurso de aceptar con resignación y con dignidad su extinción definitiva como estamento o grupo social, dedicándose sus asociaciones colegiales, como mucho, a una mera labor cultural de conservación de una a veces estimable memoria histórica, pero evitando por cierto los tintes pseudo-historicistas y el malhadado orgullo de clase -o de casta, mejor dicho-. El cambio del viejo concepto de Nobleza al único hoy admisible -el de Familias Históricas- parece insoslayable, aunque a ello se resistan los descendientes de hidalgos de aldea que hoy pueblan y gobiernan -y prostituyen- las corporaciones nobiliarias, que obviamente saldrían perjudicados en el cambio, ya que sus modestos linajes jamás han hecho ni siquiera una pequeña parte de la Historia de España o de Italia. ¿Aristocracia? ¿Élites? Las hay en la España y la Italia de hoy, por supuesto; pero los actuales descendientes de la hispáno-italica Nobleza, la que existió y rigió los destinos de ambos países durante la Edad Media y la Edad Moderna, ya no son ni una cosa ni la otra porque no buscan ni practican apenas la virtud, ni tampoco tienen el amparo legal porque apenas existen ni para el Estado ni para el Derecho. Y para colmo carecen de poder económico. Y ya sabemos que la nobleza sin ley, sin virtud y sin patrimonio, no puede ser ya nada más que una insustancial y molesta vanidad.

5. ¿Cómo traduciría usted el lema “Nobleza obliga”?
Creo que ya contesté a esa pregunta. Hay que ver la Nobleza en el contexto de la respuesta anterior y en nuestra época.

6. Su divisa es en francés ¿Por qué?
Si se refiere al lema francés de los Ruspoli: «Mieux tard que jamais. »  Creo que simplemente es porque en la época en la que fue elegido el lema de los Ruspoli, los franceses protegían los Estados Pontificios.

7. ¿Por qué optó por la literatura en vez de la historia?
La literatura es mi gran afición, pero mi profesión es la de arquitecto. Llegué a ella más por un reto de mi padre que por otro tipo de circunstancias. Pero la afición se ha vuelto ahora en una segunda profesión…

8. Egipto será su siguiente campo literario ¿por qué?
Adoro ese país y lo visito con frecuencia. Estuve allí hace menos de un mes y estoy concibiendo una nueva entrega de mi serie El Profeso, a favor de los coptos. La idea nace de las conversaciones que tuve con el párroco de la iglesia más antigua de Egipto, construida sobre la cripta donde vivió la Sagrada Familia durante tres meses, para huir de Herodes. Y de mi indignación del mal trato que se da a estos pueblos cristianos, mientras Occidente mira por el otro lado.

9. Dado su libro, ¿qué poder tiene hoy la masonería?
Sigue siendo muy intenso, pese a que hoy mantiene en la mayoría de países donde está presente, un perfil minimalista o secreto para evitar llamar demasiado la atención. Los creadores y firmante de la Constitución de los Estados Unidos de Norteamérica fueron todos masones, empezando por Benjamín Franklin. Napoleón Bonaparte puso a su hermano José al frente de la Logia francesa con el fin de incrementar la influencia francesa en Europa y en Sur América. España ha tenido masones muy ilustres, Ortega y Gasset, Blasco Ibáñez,  Gaudí, Machado, Ramón y Cajal, y un largo etcétera. Franco escribió un libro contra la masonería bajo seudónimo. E Italia tuvo una logia famosa denominada P2 que intentó organizar un golpe de estado. En Austria es motivo de orgullo pertenecer a la masonería. Un último apunte a favor de la masonería. El Reino de Italia (1860) fue fruto de una audaz acción del militar y político Giuseppe Garibaldi. Sin embargo el rebelde italiano recibió poca ayuda del gobierno piamontés, entonces presidido por el conde de Cavour. Hacía falta dinero para financiar la expedición y, por medio de otro grande patriota político y activista Giuseppe Mazzini, su gran amigo, Garibaldi logró financiar la expedición con dinero de la masonería inglesa. Ergo, si la masonería no hubiese ayudado, Italia no se hubiera reunificado.

10. ¿Y las ciencias ocultas?
La última novela trata precisamente del control mental y más en general de fenómenos parapsicológicos. He intentado incluso de buscar respuestas científico-literarias a lo aún inexplicable, con la ayuda de un amigo neurocirujano, pero sobre todo siempre intento entretener a los lectores con una historia de una compleja intriga internacional en la que mi protagonista, el Profeso, jugará un papel fundamental, como de costumbre, porque toda su vida es una cruzada contra los grandes defectos de la sociedad. Por medio de sus extraordinarias capacidades extra sensoriales, el Profeso viaja en lo astral, en el espacio y el tiempo, gracias a la meditación trascendental cuántica, por lo que puede estar en cualquier lugar y en cualquier momento. Tras las dos primeras novelas medievales de la serie, El Profeso y Asesinato en el Letrán, en las que mi personaje va siguiendo, a su manera, las líneas maestras trazadas por la Orden de San Juan (tuitio fidei et obsequium pauperum), Giangaleazzo decide ampliar su campo de acción. Mantiene su condición de Profeso a secas, arrincona los cargos u honores como: Caballero Bailío Gran Cruz de Justicia, Gran Prior de Pisa, Caballero Apóstol de la Vera Cruz, o Lugarteniente de Gran Maestre, y no utiliza los títulos nobiliarios de su linaje. Podría ser más, pero no quiere.

11. ¿Qué libro está leyendo ahora?
Tengo unos veinte en mi mesilla de noche esperando ser leídos. El que acabo de empezar es Hombres Buenos de Arturo Pérez Reverte.

12. ¿Qué película, obra de teatro o museo recomienda?
En España el museo del Prado sin lugar a dudas, pero fuera… vuelvo a Egipto con el museo de El Cairo, sin olvidar los museos Vaticanos y la galería Borghese de Roma, pero se me están amontonando las ideas: ¿Qué me dice del altar de Pérgamo, Las puertas de Babilonia o la cabeza de Nefertitis en Berlín? El Louvre, El British Museum y un largo etcétera. En cuanto a películas o teatro prefiero las comedias a los dramas, bastantes problemas tenemos en el mundo actual.






lunes, 19 de enero de 2015

Crónicas de mi blog


Como todos los lectores del blog saben por el encabezado, soy un arquitecto y escritor que ha publicado sus artículos en varias revistas y sus libros en editoriales de prestigio. Una buena amiga me sugirió la idea de crear un blog para promocionar mis trabajos literarios. Así lo hice en marzo del 2013 sin sospechar que a lo largo de estos escasos dos años conseguiría tanto éxito. Sin embargo es difícil apreciar en conjunto lo que se escribe en un blog, sobre todo pasado un tiempo. Los artículos más antiguos desaparecen de la pantalla, a menos que un lector avispado y curioso quiera revisar a fondo todas las entradas del blog. Al llegar de forma inesperada a los cincuenta mil lectores, he considerado realizar una selección de lo mejor que he publicado, esperando que mis seguidores agradezcan esta singular colección de crónicas, relatos y opiniones.Para descargar el libro hace falta una clave que proporcionaré a los que estén interesados.

Crónicas de mi blog

Este es el ÍNDICE

0. Prólogo 6
01. El guardián 8
02. El monstruo 13
03. Gente menuda 15
04. La voz del cementerio 17
05. La silla 22
06. La estatua de sal 24
07. El hombre invisible 26
08. La cena de la amistad 28
09. Nueve consejos para vivir 29
10. Desconcierto en mil bemoles 32
11. Crepúsculo del futuro 35
12. Metafísica inmobiliaria 37
13. ¡Danos otra copa, Justino! 44
14. Profetas del Renacimiento 47
15. Romance del mus 51
16. Los problemas del mundo 57
17. ¿Desprecio? 59
18. Las enseñanzas del chamán 61
19. El conocimiento silencioso 63
20. El burlador burlado 77
21. Colapso del mundo 79
22. Plaza de toros 82
23. Rascacielos invisibles 86
24. El código secreto 89
25. La bienal de Venecia 2013 92
26. Cambio climático 94
27. Proyecto inmortalidad 99
28. Marte 102
29. Sátira sindical 104
30. Leyenda china 106
31. La masonería 108
32. Buscando a Cervantes 121
33. Yakuza 123
34. Narratología 128
35. Castillo de Espejo 146
36. Sátira 152
37. Epitafios 158
38. Frases de desprecio 161
39. Normas chinas 164
40. Tienda IKEA 165
41. Futbol a debate 168
42. Necrología de Fórmula 1 172
43. El papel higiénico 184
44. Deuda pública 186
45. Drácula 189
46. Timos originales 204
47. Apocalipsis en US 206
48. Sol perpetuo 209
49. Dióxido de carbono 211
50. Mariscos de tierra 216
51. Genealogía 218
52. Gramática 237
53. Islam 244
54. Genocidios de la humanidad 247
55. El origen del hombre 252
56. Las guerras del opio 259
57. El Gran Alcalde 278
58. El Gran Capitán 305
59. Cara o cruz de Isabel la Católica 312
60. El reino de Castilla León 319
61. La contra armada inglesa 321
62. El último Zar, san Nicolás 329
63. La gran mentira de la red 348
64. Diabetes 352
65. Doctrina Parot 354
66. Nuestros demonios 357
67. El viejo y el mail 360
68. Errores y traiciones 362
69. Los derechos 364
70. Envidia 366
70. Nacionalismo 368
72. Big Bang 370
73. España anfibia 372
74. Corrupción de partidos 374
75. Próxima crisis 376
76. Sectarismo 378
77. Definición del mundo 380
78. Los hombres de gris 383
79. Nihilismo 385
80. La foto 387
81. Impuestos 389
82. Capitalismo 392
83. Fanatismo 395
84. A mí qué me registren 397
85. Foro Económico Mundial 399
86. La igualdad 403
87. Ministerio de Iberoamérica 405
88. Preparar un discurso 407
89. El olor del cocido 420
90. Gordi 422
91. La mano 424
92. Bendito ratón 430
93. El ánfora 432
94. Manazas 446
95. El interruptor 448
96. Desde mi ventana 450
97. Por si acaso 452
98. ¿Yo no existo? 454
99. Diario de un sacristán 456
100. Ley de Murphy 459



CONFESIÓN
Yo padezco de insomnio. Y al Todopoderoso agradezco tal dolencia, que siendo tantas las noches que paso en vela, no hay una en la que no me sienta libre. Que unas noches soy el pícaro y necesitado sacristán Carlitos, o ando metido en el pellejo del cura Don Josechu. Otras soy conquistador. Y otras obispo. Y una recuerdo en la que el conclave me eligió Papa. He sido aventurero, médico y futbolista. Premio Nobel, estudiante y analfabeto. Y cien veces casada y alguna viuda. He ganado carreras y combates. He sido extraterrestre, demonio, ángel y San Pedro, y a la memoria me llega una noche que me sentí casi como Dios. Pirata, vagabundo, buhonero, aguador, obrero y minifalda. Militar, herido en la guerra y hasta muerto. Quijote, Sancho y Buscón. Parado, rico, enfermo y milagroso. Pájaro, dinosaurio, conejo y escopeta. Pero el personaje que más me gusta es ser Profeso y hacer justicia por el mundo. Y como no tengo límites, a veces, he sido muchas cosas a la vez. Y aun así, alguno me pregunta que por qué escribo. Soy un hombre y ansío la libertad. Y yo me siento libre cuando en la soledad de la madrugada, frente al ordenador o a un folio en blanco y una pluma, soy quien en ese momento me pregunto:
- ¿Por qué no escribes?



Mis publicaciones


Toda la información sobre el Profeso, Bailío Gran Cruz de Justicia y Gran Prior de Pisa Fray Giangaleazzo Ruspoli de la milenaria Orden Militar y Hospitalaria de San Juan de Jerusalén, de Rodas y de Malta, denominada hoy simple-mente como Orden de Malta, además de otras publicaciones, libros, artículos, listado general y portadas de algunos de los libros.

Gian Galeazzo Ruspoli y mas.pdf

página de descarga: http://www.caja-pdf.es/2015/01/19/gian-galeazzo-ruspoli-y-mas/
archivo enviado 19/01/2015 , 12:19
tamaño de archivo: 2011 KB, 36 páginas
la página de descarga del archivo ha sido vista 27 veces.

miércoles, 29 de enero de 2014

Carta a mis lectores

Queridos lectores de mis cinco blogs y de mis dos páginas web, ¡ya habéis superado con creces los 24.000! Este blog en concreto tiene más de 670 entradas. En Facebook hay bastante más de un millar, en Twitter, más de 730, también hay muchas entradas en Google+ y Linkedin. Nunca pensé que podía encontrar tantas personas interesadas en lo que escribo o publico. Gracias a todos por vuestra constancia y vuestro interés. Espero que sigáis leyendo mis opiniones y mis artículos muy variados, porque estoy preparando grandes novedades, escogidas entre los temas que más os interesan en base al número de lectores.

Este número tan elevado de personas interesadas en mis artículos, así como en mis libros, me anima a escribir con ahínco, haciendo hincapié tanto en la saga de novelas históricas relativas a fray Gian Galeazzo Ruspoli y los demás libros de historia o de antropología,  como en aquellas entradas que más os gustan y que por ello son las más populares. Ya redacté, por encargo de la Real Academia Matritense de Heráldica y Genealogía, un artículo que se publicará en el libro conmemorativo del 25 aniversario de la creación, que se celebrará en este año 2014. El argumento se centra en la extraordinaria figura del primer príncipe de Poggio Suasa, don Emanuele Ruspoli, mi bisabuelo, que se alineó con los Saboya, enfrentándose a la familia históricamente vinculada a la nobleza negra. A través de su biografía describiré la historia de la creación del Reino de Italia. 

Gracias nuevamente por vuestro cariño, vuestros comentarios y vuestro apoyo moral que siempre he recibido desde el principio de esta nueva aventura literaria. Por medio de vosotros lograré seguramente culminar mi esfuerzo como escritor. Os confirmo que terminé de escribir El Profeso y los Borgia, la décima de la saga El Profeso. Esta vez mi protagonista Fray Gian Galeazzo Ruspoli y su hermosa hija Ginebra actuarán por primera vez en la interesante época del Renacimiento, entre Roma, Nápoles, Florencia y Ferrara, el Mediterráneo y Valencia. En paralelo relato la historia de los Borgia desde el cardenal Rodrigo de Borja, futuro papa Alejandro VI, hasta sus hijos Cesar, Juan, Lucrecia y Godofredo. Y dado que el ilustre linaje Borja entronca con el de mi mujer, he añadido también algunas anécdotas y unos secretos que nos han llegado por tradición oral. 

Además, acabo de terminar otra novela histórica, la undécima de la saga, esta vez ambientada en el siglo XIX, donde mi protagonista inicia un viaje esotérico a la búsqueda del perfeccionamiento del conocimiento de su energía interior para curar a los enfermos, titulada el Profeso y el chamán. Curiosamente, el argumento surgió durante la investigación que realicé acerca de los Borgia, al encontrarme con un Código antiguo que lleva el nombre de la familia. Encontraréis una sinopsis de esta historia fascinante que desmitificará la práctica del chamanismo en este blog y en el blog de la saga.

Codex Borgia


A continuación, ya estoy escribiendo la siguiente novela se  centra en la guerra del opio entre Inglaterra y China, en el siglo XIX... Fray Gian Galeazzo creará esta vez, con la ayuda de su mujer Ileana, su hija Ginebra y su mayordomo Gordon, una dinastía escocesa - clan Douglas - con el monopolio del comercio en aquel gran país. Se titula El Profeso y el opio, y la estoy escribiendo con tanto ritmo que pienso terminarla pronto. Una de las primeras citas de la novela es de Confucio: «Cuando vean a un hombre sabio, piensen en igualar sus virtudes. Cuando vean un hombre desprovisto de virtud, examínense ustedes mismos.»



Con todo afecto,






Añadir leyenda

miércoles, 18 de diciembre de 2013

¡FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO 2014!




Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr
Alemán



Feliz ñavida y provechosu añu nuevu 

Bable



Shuvo Baro Din 

Bengalí



Nedeleg laouen na bloav ezh mat 
Breetón

Vesela Koleda I chestita Nova Godina
Bulgaro

Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok 
Cantonés

Bon nadal i feliç any nou! 
Catalán

Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar 
Afrikaner

I'D Mubarak ous Sana Saida 
Arabe

Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand 
Armenio

Felices navidaes y prósperu añu nuevu 
Asturiano

Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok 
Checo

Sung Tan Chuk Ha 
Coreano

Pace e salute 
Corso

Glaedelig Jul 
Danés

Colo sana wintom tiebeen 
Egipcio

Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo 
Esquimal

Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok 
Eslovaco

Vesele bozicne praznike in srecno novo leto 
Esloveno

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 
Castellano

Gajan Kristnaskon 
Esperanto

Rõõmsaid Jõulupühi 
Estoniano

Zorionak eta Urte Berri On 
Euskera

Cristmas-e-shoma mobarak bashad 
Farsi

Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua 
Finlandés

Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar 
Flamenco

Joyeux Noël et Bonne Année 
Francés

Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur 
Gaélico

Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda 
Galés

Bo Nadal e feliz aninovo
Gallego

Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos 
Griego

Mele Kalikimaka 
hawaiano

Mo'adim Lesimkha. Shana Tova 
Hebreo

Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar 
Holandés

Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet 
Húngaro

Selamat Hari Natal 
Indonesio

Merry Christmas and Happy New Year 
Inglés

Idah Saidan Wa Sanah Jadidah 
Iraquí

Nollaig Shona Dhuit 
Irlandes

Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar 
Islandés



Buon Natale e Felice Anno Nuovo 
Italiano

Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto 
Japonés

Natale hilare et Annum Nuovo! 
Latín

Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu 
Letón

Linksmu Kaledu 
Lituano

Streken Bozhik 
Macedonio

Selamat Hari Natal 
Malayo

Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja 
Maltés

Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan 
Mandarín

Meri Kirihimete 
Maorí

Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye 
Mongolés

God Jul og Godt Nyttår 
Noruego

Polit nadal e bona annada 
Occitano

Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu 
Tok Pisin (hablado en Papúa Nueva Guinea)

Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczesliwego Nowego Roku 
Polaco

Boas Festas e um feliz Ano Novo 
Portugués

Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua 
Rapa-nui

Sarbatori vesele 
Rumano

Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom 
Ruso

ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican 
Somalí

Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal 
Sudanés

God Jul och Gott Nytt År 
Sueco

ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº 
Swahili

Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai 
Tailandés

Nathar Puthu Varuda Valthukkal 
Tamil

Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun 
Turco

Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! 
Ucraniano

Chuc Mung Giang Sinh 
Vietnamita

Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo 

Zulú

viernes, 18 de octubre de 2013

Non voglio essere impiccato all'albero del destino

Recomiendo la lectura de este interesante libro escrito en italiano, un testimonio desgarrador de historias de emigrantes hacia Europa, proveniente del continente africano y de oriente próximo. 
Su Santidad Francisco I hizo un llamamiento desde la isla de Lampedusa para que el mundo no permanezca insensible hacia este problema que afecta a millones de personas.
Su título traducido: No quiero ser ahorcado en el árbol del destino, historias de emigrantes.
La autora es una periodista italiana que se llama Maria Grazia Forcella. Espero que en el futuro haya una edición en español.


 “Ne avevo abbastanza di assistere a mostruosità, nel mio paese, l'Iraq. Come quando i terroristi hanno decapitato davanti a un uomo tutti i suoi figli, lo hanno sventrato ed hanno messo nella sua pancia le teste dei suoi bambini. Dopo la guerra regna il terrore. E' la strategia comune alle due parti che si contengono l'Iraq: USA e Iran. Fanno in modo che chi pensa, scappi. Per questo motivo ha luogo una continua esibizione dell'orrore che dalle strade passa ad Internet. Sono un avvocato di Baghdad. Ho ventisette anni. Dopo la laurea ho iniziato a lavorare nello studio di un legale che difendeva le parti civili nelle cause contro Al Qaida ed altre organizzazioni terroristiche. Una mattina, arrivando in ufficio ho scoperto che l'avvocato era fuggito. Stavo cercando di capire cosa era accaduto, quando ho sentito un botto. Uomini dal volto coperto avevano fatto saltare la porta blindata. Mi hanno preso. Erano di Al Qaida….”

“Avevo tredici anni quando ho lasciato l'Iran. Ricordo ancora tutto della mia vita di bambino a Teheran. La cultura persiana è molto più antica dell'Islam ed è la base della nostra vita. Non possono farci dimenticare tutto questo e riempirci la testa solo con la religione. La tragedia che stanno mettendo in scena vuole annullare la nostra eredità storica. Ma le cose stanno per cambiare: fra qualche anno avremo la democrazia all'iraniana, che non sarà uno scimmiottare l'Occidente come ai tempi dello Scià e neppure questa banda di ladri che governa ora, tanto corrotti quanto sanguinari in nome di Dio…..”.


“Qualcuno di voi è israeliano? Precisiamolo subito: sono disposto a parlare con voi anche se siete ebrei. Ma con gli israeliani non parlo. Se siete israeliani, andatevene. Se non lo siete, ascoltatemi. La prima volta che sono andato in carcere avevo dodici anni e mezzo. La mia vicenda è stata presa a cuore dalle ONG: sono stato il primo bambino arrestato dai militari israeliani…..”.


“Come dice un versetto del Corano: non bisogna forzare quando si tratta di religione. La mia scelta di portare il velo è stata personale e spontanea. Sono Souhila, venticinque anni, biologa, figlia di un giudice della Corte Suprema in Algeria, sono arrivata in Europa per terminare il mio dottorato in embriologia molecolare. Quello che voi avete di grande qui è una elaborazione del ragionamento che non è ad un livello altrettanto avanzato da noi. Io qui intendo apprenderlo, per insegnarlo in Algeria. Voglio conoscere ed imparare ciò che la cultura e la società europea hanno da insegnarmi di positivo, ma mai abbandonerò i miei principi religiosi fondamentali. Il velo non è un simbolo, è un concetto, è una protezione…..”.

Sono alcune delle storie raccolte in questo libro, storie vere di immigrati reali, raccontate da loro in prima persona. Fra i drammi talora privati, talaltra epocali che ne hanno causato la partenza, speranze e disperazione si avvicendano in questi racconti di galantuomini e mascalzoni, vittime o profittatori. Culture e religioni si avvicinano oppure si scontrano, uomini e donne si prestano aiuto o si sfruttano, in vicende in alcuni casi drammatiche, in altri comiche. Toccando questioni di grande attualità quali il rapporto fra cultura islamica ed Occidente, il libro ci conduce in un indimenticabile viaggio nelle vite dei protagonisti.

Gli esseri umani migrano, lo hanno sempre fatto, ma questo secolo assisterà ad un aumento esponenziale del fenomeno. Nel mondo vi sono oggi - secondo le stime dell' International Office for Migrations dell'ONU - più di duecento milioni di migranti, ovvero il tre per cento della popolazione globale. Se si unissero tutte queste persone in un solo Stato, esso sarebbe il quinto paese al mondo per numero di abitanti.(...)

In questo libro, io ho voluto semplicemente raccontare il passaggio degli uomini in terre nuove. Per farlo, ho compiuto a ritroso il percorso dei molti che arrivano – o tentano di arrivare – in Europa. Sono partita dalla Sicilia, passando per Lampedusa, per poi approdare a sud del Mediterraneo, nei paesi di provenienza dei migranti di cui racconto le vicende. Mi è sembrato importante, in questo libro, raccontare soprattutto il pensiero ed i sentimenti di questi migranti che sono sempre descritti da un punto di vista “esteriore” nei giornali, ma anche nei libri e nei films su questo argomento.

In queste storie, culture e religioni si avvicinano oppure si scontrano, uomini e donne si prestano aiuto o si sfruttano. Paure e speranze si avvicendano.

Quelle che vi ho riportato sono tutte storie vere. Protagonisti di questi racconti, e di queste migrazioni, sono persone per bene e mascalzoni, vittime e profittatori. Non sono né un confessore, né un giudice, non mi sono proposta di valutarli. Ancor meno ho inteso sostenere qualsivoglia tesi sulle moderne migrazioni.

Questo libro per me è stato un grande viaggio. Dicendo questo non mi riferisco al viaggio nello spazio. Intendo piuttosto il viaggio che ho compiuto nelle vite dei migranti che ho incontrato, persone che ho colto in un momento di passaggio, di dinamismo e certamente anche di crisi.

Ognuna di queste storie rivela una condizione umana, un problema intorno al cui nucleo i fatti si dipanano. Viaggiare fra i drammi talora privati, talaltra epocali, che hanno affrontato gli uomini e le donne che ho incontrato per scrivere questi racconti, mi ha profondamente arricchito interiormente.
Auguro la stessa cosa a voi che mi leggete.


L'Autore

Giornalista per le più importanti testate italiane scrive di politiche dell'Unione europea  e più recentemente anche di Medio oriente e Nord Africa, migrazioni dal 2000. Già Professore di Politiche e processi decisionali dell'Unione europea” in varie Università (Leuven, Iulm, Salamanca, La Havana, Stellenbosch) è advisor per la comunicazione delle istituzioni Ue
Este es el enlace para adquirir en Amazon el libro en formato digital: